日語慣用句作為句子的一種表達形式,在日常生活中使用頻率很高,而且是日語學習過程中很重要的組成部分。一旦掌握了日語慣用句的意思和用法,既能加深對語言本身的理解,又能使會話與文章表達的生動感人,栩栩如生。
【日語慣用句】日語常用慣用句匯總1
1、あいかわらず∼[相変わらず∼]
【中文解釋】照舊,仍舊,和往常一樣
【日語解釋】
今までと比べて少しも変化が見られないことを表わす。〔挨拶アイサツ語としての丁寧表現は「相変わりませず」〕
【經典例句】
あいかわらずお元気ですね ╱ 您還是那麼精神啊。
南京路は∼にぎやかだ ╱ 南京路跟往常一樣熱鬧。
彼は冬の朝も∼散歩に出かけている ╱ 他冬天早晨也照樣到外面去散步,法文翻譯。
今年も∼お引立てのほど,よろしくお願いいたします ╱ 今年請您同樣多加關照。
2、∼あいだ[∼間]
【中文解釋】
1.空間。ビルの∼から山が見える ╱ 從大樓之間能看到山。
2.期間。夏休みの∼も勉強を続ける ╱ 放暑假期間也繼續學習。
3.天安門広場は,韓文翻譯;人民大會堂と歴史博物館の∼にある ╱ 天安門廣場位於人民大會堂和歷史博物館之間。
4.成員之間。日中両國の∼には多くの共通點がある ╱ 日中兩國之間有很多共同點。
5.關係。夫婦の∼がうまくいかない ╱ 夫妻關係不好。
【日文解釋】
1.直接続かない二つの△點(物)の非連続部分をみたす空間·時間など。
2.問題や関係などの有る雙方に屬さないもの。あい。
3.一続きの時間·空間。休みのあいだも研究を続ける。
4.仲間うちとしての人間関係。
【經典例句】
〇このあいだはどうもありがとう ╱ 上次的事太感謝你了。
〇若者の∼で人気のある歌手 ╱ 在年輕人中很紅的歌手。
〇夏休みの∼も勉強を続ける ╱ 放暑假期間也繼續學習。
〇3年の∼に三つのビルを建てた ╱ 三年時間�蓋了三座大樓。
〇彼はまだ來ていないから,その∼に相談しよう ╱ 趁他還沒來的時候我們先談談吧。
【相關知識點】∼あいだに 之間,趁……時
〇東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。
〇祖母か元気な間にいろいろ放しをきいておこう。
3、あいてにする[相手にする]
【中文解釋】共事,理睬
【經典例句】
〇だれも∼にしない ╱ 誰都不理.
〇あんなやつは∼にならない ╱ 那種人不值得答理。
〇きみのようなわからず屋は∼にならない ╱ 你這樣頑固傢伙沒法跟你講理。
【相關知識點】∼変われど主変わらず
任對手一再更換,主方仍然不變;以不變應萬變。
華碩企業翻譯社的服務人員態度親切,提供專業的諮詢服務,歡迎您有任何問題,請隨時聯繫我們,聯絡電話為: (02)2596-4385,聯絡信箱為t0989298406@gmail.com,亦可以直接點選線上詢價,我們皆有專員免費為您盡心服務喔。